绝国:异国。殊俗:不同的风俗。指身在异国不同风俗的地方。
《文子·精诚》:“天下莫不仰上之德,象主之旨,绝国殊俗,莫不重译而至,非家至而人见之也。”
并列 身处异国不同风俗的土地上。《文子·精诚》:“天下莫不仰上之德,象主之旨,~,莫不重译而至,非家至而人见之地。”△多用于写异国他乡习俗不同。→异国他邦 异国他乡 ?本乡本土
有土地、人民、主权的政体(古代指诸侯所受封的地域):~家。~土。~体( ➊ 国家的性质; ➋ 国家的体面)。~号。~度(指国家)。~策。~情。~法。~力。~防。~威。~宝(➊ 国家的宝物;➋ 喻对国家有特殊贡献的人)。~格。~魂。~是(国家大计,如“共商~是”)。 特指中国的:~产。~货。~粹。~乐(yuè ㄩㄝˋ)。~药。 姓。
不同:~途同归。悬~。 特别,很:~功。~荣。~勋。特~。 断,绝:~死。 超过:“母氏年~七十”。
社会上长期形成的风尚、礼节、习惯等:~尚。风~。习~。约定~成(指某种事物是由群众通过长期实践而认定形成)。 大众化的,最通行的,习见的:~名。~语。~曲。雅~共赏。 趣味不高的,令人讨厌的:~气。~物。鄙~。粗~。庸~。 凡世间,相对于仙佛僧道:~人。世~。僧~。凡夫~子。
《唐韻》市朱切《集韻》《韻會》慵朱切《正韻》尚朱切,𠀤音殳。 《說文》死也。漢令曰:蠻夷長有罪,當殊之。 《莊子·在宥篇》殊死者相望也。 《註》廣雅曰:殊,斷也。司馬云決也。一曰誅也。《字林》云死也。 《前漢·宣帝詔》赦殊死以下。 又絕也。 《前漢·宣帝詔》骨肉之親,粲而不殊。 《師古註》粲,明也。殊,絕也。明於仁恩,不離絕也。 《前漢·韓信傳》軍皆殊死戰。 《師古註》殊,絕也。謂決意必死。 又斷絕也。 《左傳·昭二十三年》斷其後之木而弗殊。 又傷而未絕也。 《史記·蘇秦傳》齊大夫與蘇秦爭寵,使人刺蘇秦,不死,殊而走。 又別也,異也。 《易·繫辭》天下同歸而殊塗。 《禮·大傳》殊𡽪號,異器械。 又過也。 《後漢·梁竦傳》母氏年殊七十。 《註》殊,猶過也。 又語詞。 《詩·魏風》殊異乎公路。 又殊庭,蓬萊仙人庭也。 《前漢·郊祀志》將以望祀蓬萊之屬,幾至殊庭。 又叶時流切,音酬。 《陳琳詩》沈淪衆庶閒,與世無有殊。紆鬱懷傷結,舒展有何由。